Schäfer, Michael: Das große Weihnachtsliederbuch

Art.Nr.: 34-610428

Hersteller: AMA

EUR 26,90
inkl. 7 % USt

  • Sofort versandfähig, ausreichende Stückzahl Sofort versandfähig, ausreichende Stückzahl
  • Lieferzeit 2-4 Tage
  • Lagerbestand 7
  • Gewicht 0,81 kg

Produktbeschreibung

195 Weihnachtslieder aus aller Welt für Kinder, Jugendliche und Erwachsene, die gerade mit dem Klavierspiel beginnen, wieder einsteigen möchten oder schon spielen können. 200 S. + inkl. CD (Hörbeispiele, auch zum Mitsingen)

166. A las doce de la noche[br]45. Adorar al Niño[br]84. Albricias, albricias[br]5./32. Alle Jahre wieder[br]36. Als ich bei meinen Schafen wacht'[br]47. Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen[br]120. Andachtsjodler[br]107. As lately we watched[br]56. Away in a manger[br][br]114. Bald nun ist Weihnachtszeit[br]76. Bambino divino[br]119. Bóg sie rodzi[br][br]177. Campanas de Belén[br]164. Children, go where I send thee[br]87. Christkindelein, Christkindelein[br]188. Christum wir sollen loben schon[br]33. Chtíc, aby spal[br]149. Corramos, corramos[br]121. Corré picariñas[br][br]176. Das Alte ist vergangen[br]161. Deck the halls[br]31. Dej Buh štestí[br]117. Der Christbaum ist der schönste Baum[br]140. Der Heiland ist geboren[br]142. Der Morgenstern ist aufgedrungen[br]63. Der Tag, der ist so freudenreich[br]69. Die heil'gen drei König' mit ihrigem Stern[br]59. Ding dong! Merrily on high[br]151. Dormi, dormi[br]9. Drei König' führet die göttliche Hand[br]48. Du lieber, heil'ger, frommer Christ[br]179. Dzisiaj w Betlejem[br][br]89. Ecco Natale[br]109. Ein Kind gebor'n zu Bethlehem[br]11. Entre le boeuf et l'âne gris[br]136. Er is een kindeke geboren[br]64. Es ist ein Ros' entsprungen[br]159. Es ist für uns eine Zeit angekommen[br]90. Es kam die gnadenvolle Nacht[br]88. Es kommt ein Schiff, geladen[br]81. Es wird scho' glei dumpa[br]92. Et barn er født i Bethlehem[br][br]58. Freu dich, Erd' und Sternenzelt[br]158. Fröhlich soll mein Herze springen[br]112. Fröhliche Weihnacht überall![br]131. Fum, Fum, Fum[br][br]180. Gatatumba[br]57. Gdy sie Chrystus rodzi[br]79. Gdy sliczna Panna[br]54. Gelobet seist du, Jesu Christ[br]174. Go, tell it on the mountains[br]74. God rest ye merry, gentlemen[br]128. Good King Wenceslas[br]124. Gottes Sohn ist 'kommen[br]110. Grünet Felder, grünet Wiesen[br]38. Guten Abend, schön' Abend[br][br]113. Hajej, nynej, Ježíšku[br]65. Hark! The herald angels sing[br]129. Herbei, o ihr Gläub'gen[br]187. Here we come a-caroling (The wassail song[br]83. Hoe leit dit kindeke[br]66. How many miles to Bethlehem?[br][br]52. I saw three ships come sailing in[br]61. Ich steh' an deiner Krippen hier[br]51. Ihr Hirten, erwacht![br]2./60. Ihr Kinderlein, kommet[br]181. Ihr lieben Christen, freut euch nun[br]55. Il est né, le divin enfant[br]135. In dulci jubilo[br]20. In einem kleinen Apfel[br]53. Inmitten der Nacht[br]130. In't stalleken van Bethlehem[br][br]116. Já bych rád k Betlému[br]173. Jak jsi krásné nevinátko[br]115. Jeg er så glad hver julekveld[br]147. Jesus ist 'kommen, Grund ewiger Freude[br]62. Jezus malusienki[br]7. Jingle Bells[br]3./73. Joseph, lieber Joseph mein[br]29. Joulupuu on rakennettu[br]125. Joy to the world![br][br]23. Kalin esperan archontes[br]85. Kindelein zart[br]101. Kling, Glöckchen, klingelingeling[br]82. Komm, wir geh'n nach Bethlehem![br]77. Kommet, ihr Hirten[br]41. Kommt und lasst uns Christum ehren[br][br]100. La Befana[br]78. Lasst uns das Kindlein wiegen[br]4./34. Lasst uns froh und munter sein[br]14. Leise rieselt der Schnee[br]137. Les anges dans nos campagnes[br]96. Lieb' Nachtigall, wach auf![br]150. Lobt Gott, ihr Christen alle gleich[br]22. Lulajze Jezuniu[br]163. Lusse Lelle[br][br]172. Macht hoch die Tür[br]24. Malenkoj jolotschke[br]80. Maria durch ein' Dornwald ging[br]141. Mary had a baby[br]143. Melchior et Balthazar[br]175. Mennybol az angyal[br]144. Mit Ernst, o Menschenkinder[br]95. Morgen, Kinder, wird's was geben[br]1./12. Morgen kommt der Weihnachtsmann[br]148. Mos Craciun[br][br]127. Narodi nam se Kralj nebeski[br]122. Narodil se Kristus Pán[br]182. Nesem vám noviny[br]104. Nu är det jul igen[br]157. Nu zijt wellekome[br]40. Nun komm, der Heiden Heiland[br]93. Nun singet und seid froh[br][br]138. O, ce veste minunata[br]195. O du fröhliche, o du selige[br]97. O Freude über Freude[br]39. O Heiland, reiß die Himmel auf[br]75. O Jesulein zart[br]191. O König aller Ehren[br]94. O laufet, ihr Hirten[br]44. O santissimo[br]21. O selige Nacht![br]6. O Tannenbaum[br]19. O Tannenbaum, du trägst ein' grünen Zweig[br]133. Oggi è nato un bel bambino[br]67. Oh, es riecht gut[br][br]37. Pásli ovce Valaši[br]46. Past three o'clock[br]91. Pat-a-pan[br]98. Przybiezeli do Betlejem[br]178. Puer natus in Bethlehem[br]184. Pujdem spolu do Betléma[br][br]99. Quando nascette Ninno[br]186. Quem pastores laudavere[br][br]167. Radujte se narodi[br]16. Resonet in laudibus[br]168. Rise up, shepherd, and follow[br][br]162. Santa Lucia[br]155. Schedrik[br]118. Schlaf wohl, du Himmelsknabe du[br]13. Schneeflöckchen, Weißröckchen[br]70. Sei uns willkommen, Herre Christ[br]145. Señora Doña Maria[br]71. Sind die Lichter angezündet[br]49. Slawa Bogu na njebje[br]68. Slyšte, slyšte, pastuškové[br]8. So viel Heimlichkeit[br]15. Staffansvisan[br]30. Still, still, still, weil's Kindlein schlafen will[br]28. Stille Nacht[br]35. Stille, stille, kein Geräusch gemacht[br]111. Süßer die Glocken nie klingen[br][br]169. Tan, tan, van por el desierto[br]106. The cherry tree carol[br]108. The Coventry carol[br]18. The first Nowell[br]132. The holly and the ivy[br]171. The twelve days of Christmas[br]170. The Virgin Mary had a baby boy[br]103. Tochter Zion[br]134. Trei pastori[br]192. Tu scendi dalle stelle[br][br]139. Un flambeau, Jeannette, Isabelle[br]105. Und unser lieben Frauen[br][br]17. Vamos pastorcillos[br]154. Veni, veni Emmanuel[br]126. Venid, pastorcillos[br]86. Veselé vánocní hody[br]25./152. Vom Himmel hoch, da komm' ich her[br]86. Veselé vánocní hody[br]72. Vorfreude, schönste Freude[br][br]42. W lesu rodilas jolotschka[br]102. Was soll das bedeuten[br]193. Wasn't that a mighty day[br]27. We three Kings of Orient are[br]194. We wish you a merry Christmas[br]183. Weihnacht, wie bist du schön[br]10. Weihnachtszeit kommt nun heran[br]185. Wer klopfet an?[br]160. What child is this[br]43. While shepherds watched[br]189. Wie schön leuchtet der Morgenstern[br]146. Wie soll ich Dich empfangen[br]26. Winds through the olive trees[br]50. Wsród nocnej ciszy[br]165. Wunderbarer Gnadenthron[br][br]153. Zdravo budi, mladi Kralju[br]123. Zie ginds komt de stoomboot[br]156. Zu Bethlehem geboren[br]190. Zwingt die Saiten in Cythara


(AMA 610428)